View Full Version : Take your PIK
Papa3
April 21st 08, 06:45 PM
Hi,
A club member asked me an intersting question this weekend. Are the
gliders from Finland:
* P-I-Ks ("Pee Eye Kay") or
* PIKs ("Picks")
I've heard both, but I'm wondering if there is a definitive answer to
this? Does it vary by country?
P3
Kloudy via AviationKB.com
April 21st 08, 07:59 PM
Papa3 wrote:
>Hi,
>
>A club member asked me an intersting question this weekend. Are the
>gliders from Finland:
>
>* P-I-Ks ("Pee Eye Kay") or
>* PIKs ("Picks")
>
the definitive and absolute answer, without question is PIKs.
like pix
The end...
--
Message posted via AviationKB.com
http://www.aviationkb.com/Uwe/Forums.aspx/soaring/200804/1
ZZ
April 22nd 08, 03:56 AM
Papa3 wrote:
> Hi,
>
> A club member asked me an intersting question this weekend. Are the
> gliders from Finland:
>
> * P-I-Ks ("Pee Eye Kay") or
> * PIKs ("Picks")
>
> I've heard both, but I'm wondering if there is a definitive answer to
> this? Does it vary by country?
>
> P3
If I recall correctly, PIK stand for Polyteknic Institute Klub (I am
guessing at the Finnish spelling). "Pee Eye Kay" was the terminology
when the glider first appeared on the scene in the 1970s. Some called it
a "Pick" for short I suppose. Having flown one for 30 years, I can say
that it responds to both names equally.
Paul
ZZ
Hello,
PIK stands for Polyteknikkojen Ilmailu Kerho (Polytechnic Aviation
Club). Pick is the correct way to say it :)
-p-
On 22 huhti, 05:56, ZZ > wrote:
> Papa3 wrote:
> > Hi,
>
> > A club member asked me an intersting question this weekend. Are the
> > gliders from Finland:
>
> > * P-I-Ks ("Pee Eye Kay") or
> > * PIKs ("Picks")
>
> > I've heard both, but I'm wondering if there is a definitive answer to
> > this? Does it vary by country?
>
> > P3
>
> If I recall correctly, PIK stand for Polyteknic Institute Klub (I am
> guessing at the Finnish spelling). "Pee Eye Kay" was the terminology
> when the glider first appeared on the scene in the 1970s. Some called it
> a "Pick" for short I suppose. Having flown one for 30 years, I can say
> that it responds to both names equally.
>
> Paul
> ZZ
Sarah Anderson[_2_]
April 22nd 08, 01:18 PM
Fine by me. How do you say "pilot in command"? "Pee eye see" or "pick"?
Good thing there aren't 2-place PIKs - all PIK time is PIC time.
Kloudy via AviationKB.com wrote:
> Papa3 wrote:
>> Hi,
>>
>> A club member asked me an intersting question this weekend. Are the
>> gliders from Finland:
>>
>> * P-I-Ks ("Pee Eye Kay") or
>> * PIKs ("Picks")
>>
> the definitive and absolute answer, without question is PIKs.
>
> like pix
>
> The end...
>
On Apr 22, 1:17*pm, wrote:
> Club). Pick is the correct way to say it :)
In Denmark they are ususally pronounced "peak", and for good reasons.
PIK (pronounced "pick") in Danish is a rather rude word for a part of
the male anatomy which identifies said anatomy as, well, being male.
And no, you don't want to hear the jokes that accompanied the powered
PIKs .....
Bo Brunsgaard
rk
April 24th 08, 09:00 AM
Here in Finland we call them "piki", not "pik". Pronounced like
"picky". PIK (the aeroclub) is still alive and well. Here is some
information of PIK-series aeroplanes.
http://pik.tky.fi/joomla/index.php?option=com_content&task=view&id=43&Itemid=79
First one, PIK-1, was designed in 1938 and last one, PIK-27, is quite
new design.
kr
On 22 huhti, 05:56, ZZ > wrote:
> Papa3 wrote:
> > Hi,
>
> > A club member asked me an intersting question this weekend. Are the
> > gliders from Finland:
>
> > * P-I-Ks ("Pee Eye Kay") or
> > * PIKs ("Picks")
>
> > I've heard both, but I'm wondering if there is a definitive answer to
> > this? Does it vary by country?
>
> > P3
>
> If I recall correctly, PIK stand for Polyteknic Institute Klub (I am
> guessing at the Finnish spelling). "Pee Eye Kay" was the terminology
> when the glider first appeared on the scene in the 1970s. Some called it
> a "Pick" for short I suppose. Having flown one for 30 years, I can say
> that it responds to both names equally.
>
> Paul
> ZZ
On Apr 21, 1:45 pm, Papa3 > wrote:
> Hi,
>
> A club member asked me an intersting question this weekend. Are the
> gliders from Finland:
>
> * P-I-Ks ("Pee Eye Kay") or
> * PIKs ("Picks")
>
> I've heard both, but I'm wondering if there is a definitive answer to
> this? Does it vary by country?
>
> P3
Does it vary by country?
YES..........
IN FRENCH SPEAKING COUNTRIES IT IS A PIC........
You can spot it from her white feathers under the wings!
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.