View Single Post
  #4  
Old November 13th 12, 11:18 AM posted to rec.aviation.soaring
[email protected]
external usenet poster
 
Posts: 15
Default Sky Full of Heat

W dniu poniedziałek, 12 listopada 2012 20:56:15 UTC+1 użytkownik napisał:
On Monday, November 12, 2012 11:32:04 AM UTC-5, Andy wrote:

Is that title a result of a bad translation to English? I wonder if




"Sky Full of Thermals" was intended. Hope not, or the rest of the




book could be a difficult read.








Andy




It’s an anagram, definitely not a bad English translation.


heat = Żar, but not only
some pictures related to the Żar
https://www.google.pl/search?q=%Żar...w=1280&bih=692